Expresiones coloquiales – “Ya lo tiene entre ojos”

“Ya lo tiene entre ojos”

La imagen ilustra una expresión no verbal que creo puede ser reconocida en cualquier parte del mundo. Este gesto tiene una gran carga de significado sin ser emitida ninguna frase o palabra como intermediaria.

Pero ¿Cómo decimos lo anterior en español? 

 

¡Es simple! en español nos referimos a tener a alguien o algo “entre ojos“, es decir vigilado. Esta expresión más que ofender o elogiar busca advertir o alertar a alguien en quien se tiene puesta toda la atención para dar cuenta de todos los errores o buenas acciones que tenga. 

Existe otras variantes a dicha expresión muy similares cuyo significado es el mismo, por ejemplo:

   Te tiene entre ceja y ceja   

    Te tengo en la mira

Ambas hacen referencia que una persona le tomó fastidio, desagrado o molestia a la otra y también que ésta persona le hará la vida imposible mateniendolo vigilado. 

¿Te ha sucedió algo similar con alguien?

 

 

 

Andrés Bustamante

Lic. en Lenguas Modernas – Spanish World Institute – Cartagena
http://cartagena.spanishworldinstitute.com/
info@spanishworldinstitute.com

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Open chat